Geburtsurkunden in Altfranzösisch

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #5062

    Atakocko
    Teilnehmer
      • Beiträge: 2

      Hallo zusammen,

      in den Geburtsurkunden des 8fach Großvaters / Großmutter meiner Kinder habe ich folgende Textpassagen gefunden, die mir bislang noch niemand übersetzen konnte. Vielleicht habe ich ja in diesem Forum Glück!

      1. Textpassage: peridatarant dit ??? écrire
      Die Fragezeichen stehen für ein Wort, welches nicht mehr zu entziffern ist.

      2. Textpassage: second témoins et ont et
      Hier geht es nur um die fett dargestellten Worte im Zusammenhang mit den anderen Worten.

      Die Urkunden stammen aus den Jahren 1794 und 1809 und wurden in Metz resp. Sarrebourg ausgestellt.

      Wäre super! Und, liebe Admins, wenn dieses Frage hier nicht hingehört, bitte einfach in das richtige Forum verschieben. Ich habe bislang noch kein richtiges Forum dafür gefunden. Danke

    Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)

    Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.