Hallo Carlo. In via ludens ab quis et turru contrita est. Und was heist dass in Deutsch Carlo! Viele Grüße, Siegfried
http://vademecum.archives.cz/vademecum/permalink?xid=be885024-f13c-102f-8255-0050568c0263&scan=29
Hallo Carlo
Akte31 Petronilla 06 April Akte 35 Margarita 15 April
13 April Magdalena oben 15 Unter 15 april ist 20 April Georguis
Tagen sind nicht gut zu sehn Viele Grüße, Siegfried
Guten Abend Siegfried,
Zu
Hallo Carlo. In via ludens ab quis et turru contrita est. Und was heist dass in Deutsch?
Ich weiß es nicht (genau). Es könnte heißen: „Auf dem Weg spielend von diesem Turm zermalmt worden.“
Es scheint ein Unfall gewesen zu sein.
Viele Grüße, Carlo.</div>
hallo Carlo
http://vademecum.archives.cz/vademecum/permalink?xid=be885c7c-f13c-102f-8255-0050568c0263&scan=193 akte 43
Google translate ?
milt vrij
Registro Dissidentium = registrieren Dissidenten
ad scriptus nicht ubersetzt
esi= ist
Lipsiae = New York, aber dass glaube ich nicht
Viele Grüße, Siegfried
Gutenabend Carlo,
Als Geburtsstadt lese ich Pziewoz. Das müsste dieser Ort sein. Ich habe mich ingelogt, Metryki genealogy. Baza.pl
Przewóz kann ich dort finden aber láuft bis 1874 und nicht weiter zurück, ich hab die Gemeinde Przewóz auch angeschrieben so abwarten ob antwort komt.
Carlo ich will mich sehr bedanken das Du mir geholfen hast Danke sehr für ihre Mühe
Viele Grüße, Siegfried.
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.